Earlier this month, I made the 6-hour rail journey to Plymouth to participate in the Digital Research in the Humanities and Arts conference, dataAche. I was there to participate in a panel organised by Gabriel Egan, around the theme of “the author’s unseeing eye”. Continue reading dataAche
In mid-June, Studia Neophilologica published online the first peer-reviewed article from the Linguistic DNA project:
Linguistic DNA: Investigating Conceptual Change in
Early Modern Discourse
Susan Fitzmaurice, Justyna A. Robinson, Marc Alexander,
Iona C. Hine, Seth Mehl, and Fraser Dallachy. Continue reading LDNA in Studia Neophilologica
On Halloween, 1517, nearly 500 years ago, Luther posted up his debate text on the doors of the Wittenberg Castle Church. Was Luther’s text inflammatory? Composed in Latin, its direct capacity to inflame was limited to his literate peer group. Continue reading Watching Luther: a prequel to three public talks
After a gap in posts, this is a somewhat epic effort, following up on a “Language and Society” seminar with University of Sheffield History students this morning. Alongside an overarching interest in “reproducibility”, it contains:
- A description and tips for EEBO-TCP tools including the main Continue reading Tools for EEBO-TCP & the challenge of reproducibility
When I drafted my abstract for SHARP, I recall a keen sense that my doctoral work was very closely tied to the conference theme, and that—being then in an early stage of the Linguistic DNA project—it was harder to anticipate what LDNA outputs might best speak to the 2016 theme “Languages of the Book”. As others will recognise, a 20-minute conference paper often skims over details of process in favour of content. In this post then I want to reflect on how I brought together LDNA with my own prior research. Continue reading Under the surface: SHARP, LDNA and sundry sources
As you may or may not know, I’m an old fashioned, traditional kind of guy who rejects not only 1990s culture, but also that of most of the twentieth century with discernible vehemence–my use of letters and telegrams rather than telephones, quill pens and ink instead of biros or word processors, and my incessant ramblings pertaining to how things were when everything was fields and you could hang your key outside your front door without a single worry–those were the days!
[M.F.E. Bruce. From a letter postmarked 3 August 1997; in response to my writing ‘having just read a Jane Austen novel’.] Continue reading Friendship by correspondence
For weeks I’ve been feeling an inarticulate kind of anger. No one cared to canvas in the former heartlands.
The current post is prompted specifically by the “anecdotal evidence” in Charles Pattie’s contribution to The Conversation. In the footnotes to what follows, you will find some additional information Sheffield’s demographic extremes. The main post provides direct anecdotal evidence from someone who works for the University of Sheffield (like Pattie), but lives on the city’s north eastern fringes.
The early days of my doctoral research were quickly disrupted: I arrived in the Department of Biblical Studies just as the University announced its intent to close it. That step was forestalled, and I had a small role in shaping what became the new Sheffield Institute for Interdisciplinary Biblical Studies (SIIBS). Continue reading Towards a doctorate
In the run up to the 400th anniversary of the King James Bible translation, I facilitated a conference at the University of Sheffield exploring how shifts in biblical literacy affect teaching in a range of academic subjects. The three-day conference brought together professional educationalists from school and university contexts, to improve our understanding of issues posed by biblical illiteracy and share different ways in which the Bible could be encountered productively in the classroom.
Delegates heard results from a comparative study of texts in religious education undertaken Continue reading On biblical literacy