One year on

22 April 2015: It was a bright sunny morning and the taxi driver was keen to impart his tricks for the best route into town. (Look, no traffic lights!) It was also the day I was offered the job on Linguistic DNA.

Before Linguistic DNA, I looked to EEBO-TCP to provide context for shifts in the language of bible translation. It was quantifiable language data, enabling me to work out a loose comparison between the first century of English print (-1569) and the fifty years that followed (-1619) and so sample language change between Continue reading “One year on”

Drunkenness and naughty vicars

Small figure with drinking vessel and the title of the Intoxicants project

In the first half of 2015, I worked as a research associate on the AHRC and ESRC-funded project Intoxicants and Early Modernity. My work coincided with the transcription and modelling of intoxicant-linked events from consistory (church) court records. 

Archived documents from the seventeenth and early eighteenth centuries included repeated accusations of illicit brewing, alcohol-fuelled adultery, and other extra-marital deviance (including some unpleasant tales of sexual assault). Continue reading “Drunkenness and naughty vicars”